Thanks, ladies for your permission to include these cute kids' quotes in Heart to Heart! Please send more (old or new).
Natalie (5) and Jeremiah (7) were discussing the tooth fairy this morning because Jeremiah lost yet another tooth and received a treat under his pillow this morning.
Jeremiah: I think the tooth fairy is Mommy.
Natalie: I know the tooth fairy cannot be real because fairies have wings and Mommy doesn't have wings.
Jeremiah: Mommy, when we turn sixteen will you tell us who the tooth fairy REALLY is? ~ Sarah in Virginia
~ Lauren in Virginia
I
was telling Gracie (10) that she'll need to wear a "Cami" under her
shirt tomorrow, when Joshua (11) speaks up and says, "Why can she wear
"Camo" and I can't?" :-) ~ Penny in Virginia
This morning Livy (2) opened the refrigerator and stood there trying to figure out what to have for a snack.
Livy: "Want juice, mama!"
Me: "We don't have any juice, Livy".
Livy: "Want cheese, mama!"
Me: "We don't have any cheese".
Then she went to the door that leads to our driveway and said repeatedly:
"Car, mama!!! Groce-geries!!!!!!" ~ Lori in Virginia
In our home and church, we use more modern translations of the Bible, so when our homeschool curriculum uses the King James Version and I read to the kids, I typically "translate" the clearly KJV lingo into more modern terms. Today, however, Aiden (6) was reading a KJV sentence for the first time on his own. It went like this: "This is the day that the Lord hath made." Aidan got this very puzzled look on his face and said, "HATH??!!" I explained that "hath" is an old way to say "has." To that, he said, "Oh. I thought she had a loose tooth or something." (The "she" was the little girl whose picture was on the worksheet.) :) ~ Ellen Rachel in Virginia
Livy: "Want juice, mama!"
Me: "We don't have any juice, Livy".
Livy: "Want cheese, mama!"
Me: "We don't have any cheese".
Then she went to the door that leads to our driveway and said repeatedly:
"Car, mama!!! Groce-geries!!!!!!" ~ Lori in Virginia
In our home and church, we use more modern translations of the Bible, so when our homeschool curriculum uses the King James Version and I read to the kids, I typically "translate" the clearly KJV lingo into more modern terms. Today, however, Aiden (6) was reading a KJV sentence for the first time on his own. It went like this: "This is the day that the Lord hath made." Aidan got this very puzzled look on his face and said, "HATH??!!" I explained that "hath" is an old way to say "has." To that, he said, "Oh. I thought she had a loose tooth or something." (The "she" was the little girl whose picture was on the worksheet.) :) ~ Ellen Rachel in Virginia
During the Olympics, my granddaughter, Ryan Elizabeth (5) had her Barbie doing "Olympics" on her ruler, pretending it was a balance beam! ~ Lois
No comments:
Post a Comment